• Cotidiano

    Thursday, 02-May-2024 20:27:25 -03

    Google muda tradutor após alerta de ONG de defesa dos direitos LGBT

    JOÃO CARLOS MAGALHÃES
    DE BRASÍLIA

    31/01/2015 02h00

    O Google mudou seu aplicativo de tradução após ser alertado por uma ONG de defesa de direitos LGBT que a palavra "gay" era traduzida por termos pejorativos.

    Antes, o Google Translate, ferramenta on-line usada no mundo por cerca de 500 milhões de pessoas por mês para traduzir 90 línguas, listava entre as possíveis traduções para "gay" termos como "invert" ("invertido"), "faggot e "poof" (palavras que podem ser traduzidas como "veado").

    Da mesma forma, o programa oferecia como possibilidades de tradução do inglês para o espanhol palavras como "maricas", "afectado", "dama" e "maricón". Havia reclamações que situações parecidas ocorriam em russo.

    "Imagina aprender inglês e ser ensinado a falar insultos odiosos em vez de uma linguagem neutra para gay? O Google Translate estava sugerindo difamações como sinônimos para a palavra gay", disse a ONG All Out.

    A entidade comunicou o Google e lançou uma petição on-line, que angariou cerca de 52 mil assinaturas. Na última terça (27), a ONG mandou um e-mail para seus membros: "Nós vencemos!". O Google havia implementado mudanças para barrar os termos negativos.

    "O problema não é existir o termo veado no Google Translate, e sim o programa dizer que um termo neutro como gay é o mesmo que uma palavra negativa. Não é. E as palavras têm poder", disse Leandro Ramos, membro brasileiro da ONG.

    "Assim que fomos informados que algumas das traduções para alguns termos estavam oferecendo resultados inapropriados, imediatamente começamos a trabalhar para resolver o problema", disse o Google em nota.

    "Nós nos desculpamos por qualquer ofensa que isso possa ter causado às pessoas. Nosso sistema produz traduções automáticas baseadas em traduções já existentes na internet, agradecemos quando usuários indicam problemas como esses."

    Questionado, o Google Brasil afirmou que não se pronunciaria além do comunicado da matriz.

    Fale com a Redação - leitor@grupofolha.com.br

    Problemas no aplicativo? - novasplataformas@grupofolha.com.br

    Publicidade

    Folha de S.Paulo 2024