• Ilustrada

    Friday, 17-May-2024 01:24:02 -03

    Crítica: Afastada da política, obra de Vladímir Sorókin inova na forma

    NELSON DE SÁ
    DE SÃO PAULO

    21/06/2014 02h27

    O Sorókin que vem ao Brasil tem pouco a ver com o dramaturgo de "Dostoiévski-Trip". Ele veste hoje, em eventos ocidentais, o figurino do romancista russo dissidente -e até emula os grandes do gênero, a começar de Ievguêni Zamiátin, que criou as narrativas distópicas abraçadas, com êxito menor, por Sorókin.

    O autor da peça dos anos 1990 não estava interessado em política, o que tornava sua dramaturgia mais inovadora formalmente. Então presidente russo, Boris Iéltsin não era alvo. O foco de Sorókin, para crítica e para louvor, eram clássicos russos, no caso, o Dostoiévski de "O Idiota".

    A peça abre com homens e mulheres anônimos, à espera de drogas com apelidos de escritores como Genet ou Górki. O traficante traz a droga Dostoiévski, eles tomam, e começa a viagem. Sorókin reescreve, com os mesmos personagens, mas aprofundados até o grotesco, a cena do aniversário no romance original.

    Jennifer S. Altman/The New York Times
    Vladímir Sorókin, escritor russo, no parque High Line, em Nova York
    Vladímir Sorókin, escritor russo, no parque High Line, em Nova York

    No fim, homens e mulheres ainda são anônimos, mas têm histórias próprias para narrar. (Da nova dramaturgia inglesa a Tarantino, voltar a contar histórias foi uma obsessão dos anos 1990.) A peça acaba numa piada amarga: todos morrem, porque a droga só pode ser consumida "se diluir com Stephen King".

    A tradutora Arlete Cavaliere, em ensaio no livro "Teatro Russo: Literatura e Espetáculo" (Ateliê, 2011), escreve que Sorókin, como os colegas de geração na Rússia, busca "menos uma destruição derrisória" dos clássicos e mais "um reencontro afirmativo com os grandes temas e escritores do passado".

    É também um texto teatral de quem conhece o ofício.

    Uma montagem enriqueceria muito o movimento recente, no Brasil, de descoberta do teatro russo pós-soviético -que já contou com ótimas encenações de peças de Aleksandr Gálin ("Casting", em 2010) e Ivan Viripaev ("Oxigênio", em 2011).

    DOSTOIÉVSKI-TRIP
    AUTOR Vladimir Sorókin
    TRADUÇÃO Arlete Cavaliere
    EDITORA Editora 34
    QUANTO R$ 32 (104 págs.)
    AVALIAÇÃO ótimo

    Fale com a Redação - leitor@grupofolha.com.br

    Problemas no aplicativo? - novasplataformas@grupofolha.com.br

    Publicidade

    Folha de S.Paulo 2024