• Ilustrada

    Sunday, 05-May-2024 19:07:37 -03

    CRÍTICA

    Contos de Varlam Chalámov subordinam a ética à estética

    MAURICIO PULS
    COLABORAÇÃO PARA A FOLHA

    14/10/2016 02h10

    A Editora 34 lançou mais dois volumes dos "Contos de Kolimá", a obra mais conhecida do dissidente soviético Varlam Chalámov (1907-1982). Crítico do regime stalinista, Chalámov sobreviveu quase 20 anos na prisão, a maior parte do tempo em campos de trabalho na Sibéria.

    Libertado em 1951, Chalámov só retornou a Moscou após a morte de Stálin, em 1953, e começou então a redigir seus contos e poemas.

    Reabilitado em 1956, viveu o suficiente para ver suas obras publicadas no exterior. Conquistou admiradores fervorosos, como o escritor Roberto Saviano ("Gomorra"), que assina o prefácio de "A Margem Esquerda", e Svetlana Aleksiévitch, Nobel de Literatura em 2015.

    Assim como o primeiro tomo dos "Contos de Kolimá", os dois novos livros encerram escritos notáveis, com destaque para "Lida", no segundo volume, e "A Cruz", no terceiro. Mas o texto mais impressionante é "Sobre a Rosa", o posfácio de "O Artista da Pá".

    Chalámov sustenta que "o romance morreu" pois o leitor perdeu a confiança na ficção: tramas artificiais o exasperam.

    Na escola secundária, as pessoas se familiarizam com todos esses truques para construir um enredo ficcional: o leitor exige uma "solução para as questões de vital importância, procura respostas sobre o sentido da vida", mas "perdeu a esperança de encontrá-la na literatura de ficção".

    "O homem de hoje", diz Chalámov, avalia "seus atos não pelos atos de Julien Sorel [de 'O Vermelho e O Negro'], Rastignac [de Balzac] ou Andrei Bolkonski [de 'Guerra e Paz'], mas pelos acontecimentos e pelas pessoas da vida real". É preciso que o autor tenha participado do "drama da vida" para oferecer seu testemunho.

    A verossimilhança deixou de ser suficiente, o presente exige a verdade: "Foi o meu próprio sangue que cimentou as frases de 'Contos de Kolimá'". A literatura deve se ater ao realismo da fotografia: a arte é uma forma de ver o mundo. Cabe ao escritor selecionar, dentre tudo o que ele testemunhou, o que é mais relevante para a história.

    O escritor trabalha por subtração. Como ele não deve "inventar" algo que não existe, só lhe cabe remover da matéria-prima fornecida pela realidade tudo o que não é essencial. Por isso, algumas histórias parecem não ter coesão: sua obra abriga "contos com e sem enredo, mas ninguém vai dizer que os segundos são menos importantes".

    Dessa perspectiva, a "forma" artística é algo secundário diante do "conteúdo": "Nos 'Contos de Kolimá' não existe uma linha, uma frase, que seja literária".

    A verdade está na origem: a primeira ideia que vem à cabeça é sempre a melhor. Por isso o trabalho de elaboração formal deve ser reduzido ao mínimo, para que a autenticidade do conteúdo não seja destruída pelas tentativas de embelezar o texto.

    O acabamento posterior é "uma violência do pensamento sobre o sentimento": "Todas as repetições, todos os lapsos, sobre os quais os leitores me acusam, foram feitos por mim, não por acaso, não por descuido, não por pressa". Foram feitos porque a estética deve se subordinar à ética.

    A MARGEM ESQUERDA - CONTOS DE KOLIMÁ 2
    AUTOR Varlam Chalámov
    TRADUÇÃO Cecília Rosas
    EDITORA Editora 34
    QUANTO R$ 59 (304 págs.)

    O ARTISTA DA PÁ - CONTOS DE KOLIMÁ 3
    AUTOR Varlam Chalámov
    TRADUÇÃO Lucas Simone
    EDITORA Editora 34
    QUANTO R$ 68 (424 págs.)

    Edição impressa

    Fale com a Redação - leitor@grupofolha.com.br

    Problemas no aplicativo? - novasplataformas@grupofolha.com.br

    Publicidade

    Folha de S.Paulo 2024