• Ilustríssima

    Monday, 06-May-2024 11:33:24 -03

    Leio trecho de 'Tarântula', de Bob Dylan

    BOB DYLAN
    tradução ROGÉRIO W. GALINDO
    ilustração JAN LIMPENS

    12/02/2017 02h01

    SOBRE O TEXTO O texto abaixo está em "Tarântula", que o selo Tusquets da Planeta lança no fim de fevereiro. Publicado originalmente em 1971, o volume reúne parte da prosa poética do Prêmio Nobel de Literatura -em 1986, saiu pela Brasiliense uma tradução do poeta Paulo Henriques Britto. Embora se acredite que essa narrativa tenha sido escrita na mesma época que a canção "Subterranean Homesick Blues", de 1965, seus conteúdos diferem.

    ilustracao bob dylan

    Deixa eu te contar uma coisa sobre a Justine - ela tinha 1m57 & olhos húngaros - a crença dela era que se ela conseguisse transar com Bo Diddley - ela conseguiria se entender - mas a Ruthy - ela era diferente - ela sempre quis ver uma rinha de galos & foi pra Cidade do México quanto tinha 17 anos & estava fugindo de tudo - ela conheceu Zonk quando estava com 18 - Zonk era da cidade natal dela - pelo menos foi isso que ele disse quando eles se conheceram - quando se separaram, ele disse que nunca tinha ouvido falar do lugar mas não é disso que a gente está falando - de todo modo esses três - eles formam a Turma do Reino... eu os conheci bem na mesa deles & os botei de castigo por dois anos mas eu por mim quase nunca falo disso - a Justine estava sempre tentando provar que ela existia como se realmente precisasse de provas - a Ruthy - ela estava sempre tentando provar que o Bo Diddley existia & o Zonk ele estava tentando provar que ele existia só para a Ruthy porém mais tarde disse que só estava tentando provar que ele existia para si mesmo - eu? eu comecei a me perguntar se havia alguém que existisse mas nunca fiz muita força pra isso - principalmente quando o Zonk estava por perto - o Zonk se odiava & quando ficava chapado achava que todo mundo era um espelho

    um dia eu descobri que meus segredos eram insignificantes - tentei dar uma aumentada neles mas a Justine disse "a gente está no Século Vinte cara - quer dizer você sabe - tipo ninguém mais faz isso - por que você não vai dar uma volta na rua - isso vai fazer teus segredos aumentarem - não faz sentido ficar horas por dia fazendo isso em um quarto - você está deixando de viver - quer dizer tipo se você quer ser tipo um charles atlas, vai fundo... mas é melhor você ir direto pra praia dos músculos - quer dizer você também pode tipo pegar a jayne mansfield - virar o rei da tua turma & começar um tipo de academia secreta... depois de ser ridicularizado a esse ponto - decidi deixar meus segredos em paz & a Justine - a Justine tinha razão - meus segredos cresceram - na verdade eles cresceram tanto que ficaram mais pesados que o meu corpo... nessa época eu viajava bastante de carona & você tinha que estar pronto - você nunca sabia que tipo de gente ia encontrar na estrada

    um dia cantei numa floresta & alguém disse que eram três horas - naquela noite quando li o jornal, vi que tinham colocado fogo numa casinha & que três bombeiros & dezenove pessoas tinham morrido - o incêndio também tinha sido às três horas... naquela noite em um sonho eu estava de novo cantando - eu estava cantando a mesma música na mesma floresta & na mesma hora - no sonho também tinha uma casinha em chamas... não tinha neblina & o sonho era nítido - não valia a pena analisar assim como não vale a pena analisar nada - você aprende com uma conglomeração do passado inacreditável - a experiência que for do jeito que for - controlando de uma só vez o presente do problema - mais ou menos como um relacionamento entre roy rogers & trigger do qual sob os atuais padrões do novo oeste é uma impossibilidade - eu cantando - eu me mudei da floresta - congelado em um momento & erguido & movido sobre a terra - a casinha em chamas também ao mesmo tempo sendo erguida & movida em minha direção - eu, ainda cantando & essa casa ainda queimando... nem precisa dizer - eu & a casa nos encontramos & tão instantaneamente quanto tinha parado, o movimento começou de novo - eu, cantando & a casa queimando - lá estava eu - de verdade - cantando em frente a um fogo em fúria - eu não conseguia fazer nada quanto a esse fogo - veja só - não por eu ser preguiçoso ou por amar ver um bom incêndio - mas porque tanto eu quanto o fogo estávamos no mesmo Tempo tá certo mas nós não estávamos no mesmo Espaço - a única coisa que a gente tinha em comum era que a existíamos no mesmo momento... eu não conseguia sentir culpa alguma por simplesmente estar ali cantando porque como eu disse eu estava sendo erguido & movido não por minha vontade própria mas por alguma força inacreditável - eu falei pra Justine desse sonho & ela disse "tá certo - muita gente teria se sentido culpada & fechado os olhos para um acontecimento desses - são pessoas que interrompem & interferem nas vidas dos outros - só Deus pode estar em todos os lugares no mesmo Tempo & Espaço - você é humano - mesmo que isso pareça triste & tolo"... bebi um monte aquela tarde & uma misteriosa confusão entrou em meu corpo - "quando ouço sobre os bombardeios, vejo vermelho & ódio louco" disse o Zonk - "quando ouço sobre os bombardeios, vejo a cabeça de uma freira morta" disse eu - Zonk disse "o quê?"... nunca levei meu canto - não vou nem falar dos meus hábitos - muito a sério - desde aquela época - eu simplesmente aceitei isso - exatamente como faria com outro crime qualquer

    o soldado de barba longa diz vá fazer perguntas meu filho mas o hirsuto órfão diz que isso é só modinha - o soldado barbado diz o que é modinha? & o hirsuto órfão diz o que é um filho? o sabor do pão é comum mesmo assim quem consegue & quem se importa em dizer pra outra pessoa como é esse sabor - o sabor é de pão é assim que é o sabor... pra descobrir por que a Bertha não devia ter empurrado o cara do trapézio você não descobre pensando nisso - você descobre sendo Bertha - é assim que você descobre

    deixa eu te contar uma coisa sobre a Justine - a Ruthy & o Zonk - nenhum deles entendia o outro nem de longe - a Justine - ela saiu pra fazer parte de uma banda de rock n roll & a Ruthy - ela decidiu brigar com galos profissionalmente & da última vez que eu ouvi falar dele, o Zonk estava trabalhando no distrito do vestuário... e todos eles viveram felizes para sempre

    no lugar em que eu moro agora, a única coisa que faz
    o bairro seguir em frente é a tradição - como você pode
    imaginar - não serve pra muita coisa - tudo
    à minha volta apodrece... não sei há quanto tempo isso
    tem acontecido, mas se continuar desse jeito, logo
    vou ser um homem velho - & eu só tenho 15 anos - o único
    emprego por aqui é na mineração - mas jesus, quem quer
    ser um mineiro... eu me recuso a ser parte de uma
    morte tão rasa - todo mundo fala da idade
    média como se aquilo fosse realmente na idade média -
    vou fazer o que for pra sair daqui - minha mente
    está descendo rio abaixo - eu venderia minha
    alma pro elefante - eu enganaria a esfinge -
    eu mentiria pro conquistador... embora você possa
    me entender mal, eu chegaria inclusive a
    assinar um contrato com o demônio... por favor
    pare de mandar relógios de pêndulo - chega de
    livros ou de cestas de presentes... se você vai
    me mandar algo, me mande uma chave - hei de
    achar a porta onde ela se encaixa, mesmo que leve
    o resto da minha vida

    teu amigo,
    Amigo

    BOB DYLAN, 75, músico, recebeu o Prêmio Nobel de Literatura de 2016.
    p(tagline). ROGÉRIO W. GALINDO, 41, é repórter e tradutor.
    p(tagline). JAN LIMPENS, 46, é ilustrador e quadrinista (limpens.com)

    Edição impressa

    Fale com a Redação - leitor@grupofolha.com.br

    Problemas no aplicativo? - novasplataformas@grupofolha.com.br

    Publicidade

    Folha de S.Paulo 2024