• Mundo

    Sunday, 05-May-2024 14:08:32 -03

    Plebiscito britânico

    Presidente da Comissão Europeia deixa de usar inglês no Parlamento

    DAS AGÊNCIAS INTERNACIONAIS

    28/06/2016 12h51

    Em contraste com discursos recentes sobre o futuro do Reino Unido na União Europeia, o Presidente da Comissão Europeia Jean-Claude Juncker não falou em inglês, nesta terça-feira. O discurso oficial de Juncker aos legisladores da UE foi feito apenas em francês e alemão. Antes, Juncker usava frequentemente o idioma inglês.

    Não está claro, no entanto, se o movimento foi uma mensagem política de Juncker ou um ato de precaução devido às críticas que recebeu por cometer erros ao usar o inglês no passado.

    Francois Lenoir/Reuters
    Britain's Prime Minister David Cameron and EU Commission President Jean-Claude Juncker arrive at the EU Summit in Brussels Brussels, Belgium, June 28, 2016. REUTERS/Francois Lenoir TPX IMAGES OF THE DAY ORG XMIT: MAL646
    O presidente da Comissão Europeia, Jean-Claude Juncker e o primeiro-ministro britânico, David Cameron no Parlamento Europeu

    A principal língua de trabalho das instituições da UE pode já não ser a língua oficial do bloco, uma vez que o Reino Unido deixou o bloco, disse um legislador sênior da UE na segunda (27).

    A simbólica medida iria reduzir ainda mais a influência de Londres no continente. Cada Estado membro tem o direito de nomear um idioma da UE. Embora o inglês seja a língua mais falada na Europa, e a língua oficial em três Estados-membros, apenas o Reino Unido a escolheu como idioma oficial. A Irlanda escolheu o gaélico, e Malta, o maltês.

    "Inglês é a nossa língua oficial porque foi solicitado pelo Reino Unido. Se não temos o Reino Unido, não temos o porque ter o inglês", disse Danuta Hubner, presidente da Comissão dos Assuntos Constitucionais do Parlamento Europeu, em entrevista coletiva sobre as consequências da saída do governo britânico da União Europeia.

    Hubner disse que o inglês pode continuar a ser a língua de trabalho, mesmo que não seja a oficial. Mas, acrescentou que, para mantê-lo como uma das línguas oficiais, deverá ocorrer um acordo entre todos os Estados membros.

    O francês era a língua dominante nas instituições da UE até à década de 1990. Com a chegada de Suécia, Finlândia e Áustria ao bloco, a UE adotou o inglês como língua oficial. Os documentos da UE e textos jurídicos são traduzidos em todas as 24 línguas oficiais do bloco.

    A França não digeriu sua derrota linguística e impôs o francês também como língua de trabalho na UE, embora o número de oradores em francês esteja diminuindo entre os funcionários de Bruxelas.

    [an error occurred while processing this directive]

    Fale com a Redação - leitor@grupofolha.com.br

    Problemas no aplicativo? - novasplataformas@grupofolha.com.br

    Publicidade

    Folha de S.Paulo 2024